Chapter
III of American
Chapters

Scrutinizing the Text, Images 1 & 2 – p. 8
Steiner’s Sources Examined – p. 16
A Possible Answer to a Vexing Riddle – p. 21
Meaning and Significance – p. 24
Endnotes – p. 34
Supplementary material as included with Steiner’s texts – p. 37
Images, 3 to 28 – p. 51
Rudolf Steiner’s lecture-materials on the Mexican Mysteries – p. 76
Legends of Coyolxauhqui and Huitzilopochtli,
Images 29 to
42, and themes – p. 115
Steinerian and
Mesoamerican UnderWorlds – p. 126
Selections from R.
J. Stewart – p. 137
Bibliography &
Images credits – p. 144
The Situation
Having referred to the implications
of Rudolf Steiner’s far-reaching indications on
Also included in this Chapter are treatments of closely-related subjects by modern informed specialists. They are included to illustrate and expand upon certain aspects of Steiner’s comments and attitude, but ones which are not unique to his system – ones that are accentuated in this area but which I feel illustrate trends more widely, if more diffusely spread elsewhere in the more speculative fringes of modern spirituality. In-depth discussion of Steiner’s more provocative implications takes place elsewhere.
Some ink has been spilled by various later commentators who have drawn various conclusions form Steiner’s remarks on the “Mexican Mysteries”.[1] Few reveal any conscientious examination of the source material, familiarity with the relevant cultures, or research into the contemporary literature or scholarship. Most offer observations which are simply paraphrases of Steiner’s own remarks. Whatever the faults of my analysis, I will not be repeating those mistakes: I break through the imaginal logjam that has piled up around this subject.
Intriguingly,
what Steiner does not say about
Provoked is a good word for it. In 1916, the time from which these core lectures date, America was still a savage backwater for one who stood upon the tall shoulders of European culture, and the USA had not yet entered to tilt the balance in the Great War. Steiner never shrunk from a harsh evaluation of our historical record and of the future perils which it indicates, and his complex intuition of our ancient foundations was not well served by the rudimentary state of the archeological and anthropological sciences of his day (although there were resources which he did not make full use of, as we shall see).
Temperamentally, he was not sympathetic to the
nuances of boisterous life in the
The
benefits of
inter-culturalism and inter-disciplinary scientific archeology were
still to
come. Some of his statements have not withstood the test of time, and
this in
itself is confounding for those who take his word as holy writ. His
personal
attitudes have frequently been taken as a given by novice acolytes. But
these
need not concern us overmuch, for few who have ventured opinions on the
nature
of pre-Columbian
Steiner fares well as measured against such precedents. In addition, he never claimed to be continually in the state of clairvoyant seership, and he easily allowed as how errors were possible even then. Whether he was correct on all counts and in every respect is not of central concern in this; what is the focus here is the manner in which his indications can be grounded in contemporary scholarship and, reciprocally, how his indications can bring additional meaning to the cloud of disassociated details within that extensive body of knowledge. In spite of a great deal of entirely probably theories about the ground-level organization of Mesoamerican societies, few venture to envision an overarching picture of how their motivating world-views operated, competed, and changed with time and conditions.
What
is most
provocative in his observations is that which he sees as the core event
in
A
large portion
of his work is still not published in English, and there are no doubt
midden-piles of uncollated notes, letters, reminiscences, and what-not
that is
extant in around and about
For those familiar with Steiner’s legacy, it is this point about the singular nature of his Mexican Mystery comments which is most perplexing, for RS is famous not only for the allusive style of his statements, but also for the way in which he usually persists in circling back upon them from different vantage points throughout his career, in different places and to different audiences, at different times. As most of his public utterances have been recorded and published, it is possible for one so inclined to collate his varied observations on a given subject and generate a rather well-rounded impression of his perspectives on just about any given topic. This is a great benefit: oftentimes, an isolated observation may seem to be offensive to common sense or to the conventional wisdom, or several statements from different sources may seem to bluntly contradict each other. Only later might they reveal a higher reconciliation after some sustained reflection and recourse to yet other diverse references. In this way, a more mobile, well-rounded, and lifelike perspective is gained for complex topics not easily reducible to a check-list of attributes or a capsule definition. Steiner, like any good old-world taskmaster, makes one work for one’s supper; he honors the plastic nature of living reality, and this demand that the listener or reader do more than simply listen or read is an integral part of his teaching method.
With regards to Steiner’s essential comments about Spiritual America, we have no recourse to a fund of nuanced references, and his requirement that the reader participate in the process of constructing his or her own cognition of the subject is thus given little assistance. They stand alone with little direct corroboration from either himself or accepted academic scholarship, although scrupulous and unbiased examination of the existing data does allow of alternate interpretations which are congruent with Steiner’s statements, and if Steiner’s statements are treated in similarly generous, “Imaginative” according to the technical lexicon of his anthroposophy - fashion.
Steiner
himself
was adamant that no one accept his statements as authoritative: each
listener
or reader was under the obligation to test and try them out for
themselves in
the crucible of discrimination, conscience, and experience - especially
since
his transcribed lectures were published unreviewed and uncorrected by
him (such
disclaimers are frequently included in the forwards to their printed
editions; that
includes the ones here under discussion). Yet what is one to do when
confronted
by his assertion that in the years 30 – 33 AD, in
Not only is this an inherently complicating and confusing element, but the extent to which later followers and commentators have neglected to make this essential discrimination has muddied the waters considerably for the conscientious researcher.
In this installment we shall concentrate upon examining Steiner’s text and matters closely related to it. Following sections will address broader and deeper issues involving inner perspectives of local American Traditions.
Steiner was a European, and while he lived
and
worked for the entire future of Earthly evolution, he worked for this
from
inside his own European culture. Although he had a cosmic Vision second
to none
and a job description that was staggering in its scope, he was not all
things
to all people. His mission was firmly contexted within the Traditions
of
Central Europe. Most of his many, if brief mentions of
The concerns of people in distant parts of the world had little relevance for the ordinary Central-European of 1916, although this was beginning to change. It is different nowadays. Our net of relationships and influences is much wider than it was then. Activated by the dynamic of profound respect for Dr. Steiner on the one hand, and “What in the $^#*& is he talking about, anyway”, on the other, I have worked the dialectic and, as a result of decades of inner work, research in the scholarly literature, traditional lore of Western spiritualities, and the rubbing of shoulders with Native Americans, their culture, and their Ancestors, all the while pervaded by the living Being of the American Land, certain understandings have developed, seeded in part by Steiner’s indications. Some of this is my own, dredged from some buried cranny of remembrance. Hence this work-in-progress. I hope that those who read it will be encouraged to do their own work, correct me on any item of fact, and offer their own observations. Future editions of this piece will incorporate and acknowledge any such contributions.
Conscientious
students of
Christ-Activity in the Pre-Columbian
This
struggle in
First
of all, a
review of Steiner’s overall indications regarding the activity of this
being.
We are told in the Bible that the Birth of Jesus was attended by a
concerted
effort to thwart it: Herod’s Massacre of the Innocents and the Holy
Family’s
flight into
Here we enter into deep mysteries – American Mysteries. Not the Cosmic mysteries, but into the Earthly mysteries. They are different, and go far deeper than their turbulent boundary regions would suggest and dissuade. All around us they are revealing themselves as people from the most diverse backgrounds responding to the resurgence of powers from within the body of the planet. They are not exactly the same as what the Old Religions once dealt with, nor are they in opposition to what has been acquired since. The gist of this is implied by Steiner, but the times did not allow him to speak forthrightly about it. Observed with 20-20 hindsight, his circumlocutions are remarkably revealing. Christ came from the Father and died from the Father: “My God, my God, why hast thou forsaken me?” and was then laid in the Earth with women attending him going and coming speaks for itself. Although it is said as plainly as can be that his connection with the Father-God was severed, what is not spoken is that he fell, was received, into the arms of the Earth-Mother. This is left to us to derive for ourselves. From Her he received his regeneration; his rebirth. We have significant hints of this if we follow, in the traces of our own culture, the metamorphosis of Michelangelo’s Pieta into Raphael’s Madonna and Child – yes, I have the order correct.
There are many ways to arrive at this perspective. For example: a conscientious practice with the Our Father prayer leads inexorably to the same understanding; the downward drive of its verses leads beyond the confines of the prayer itself and elicits the response of the Mother from below into the radiating horizontal Directions.
All of this the American
races knew, according to their own fashion, and it was not a hidden
mystery,
except for the precise initiatic details of their shamanic pathways.
They knew
the upsides and the downsides, the ins and the outs of the ways of the
Earth,
although not according to the secular science of their conquerors. But
they
were neither Edenic tribes, noble savages, nor doomed atavistic races.
They
were human beings, subject to all the confusions of the Fall and
vagaries of
human nature, but their circumstances were different, their wisdom was
different, and their orientation was different than in
Steiner knew that Christ’s
ally in Mexico was an initiate fully experienced in UnderWorld
realities and
that the transformative encounter with Shadow and Double which every
shaman
undergoes was undergone on the most transpersonal, archetypal, and
planetary
fashion by Christ in his descent into the plutonian depths (a European
analogue
of this is the ancient Rite of the Sacrificial King as practiced within
the
cultures of the Celts). There were those others who drew their personal
power
from unregenerate realms of planetary Double; ancient and deeply
impacted
realms of twisted and thwarted energies. Even from the most casual
forms of pop
psychology we all know what happens when core internal energies are not
allowed
balanced expression or when impacted patterns are rudely challenged:
what is
repressed does not go away, nor does violence towards one’s infirmities
bring
about healing – here I refer to the realm of the microcosm within each
individual. Christ worked on a vastly larger macrocosmic level –the
organism of
the Earth itself, of which we are a subset. For the Earth has had its
developmental problems, too - as have we all. Not everything has been
dealt
with in ways which would meet with hindsight’s satisfaction, and over
the
course of aeons, the toxic residue had reached a point where something
had to
be done. Speaking of the state of the pre-Christian era, even the
magical
Priestess Dion Fortune – Steiner’s counterpart if he has one - has said: “…we must not forget that Christianity came
as a corrective to a pagan world that was sick unto death with its own
toxins.”
[6]
This
observation about paganism refers to the entirety of history prior to
the time
of Christ, not to any particular religion or cult, although they were
all yearning
to some extent because the invocation of their mythos had not yet
attained
completion (at which point a new round of cycle would begin). Even
Buddhism is
included in this, for having come into being before the full
incarnation of
Selfhood and its Avatar, it was bound to discount its potentials. Even
in that
late age, the shortest way to “enlightenment” was back the way we came
-
“renunciation” - away from full individuality rather than forward and
into the
future via full and total engagement.
Steiner minces no words when
it comes to describing the excesses of corrupt Aztec culture or the
depths of
its dark roots and he had a deep understanding about how such things
worked in
general within the human psyche, but his approach tended towards the
Apollonian
and cerebral; his placement conspired to prevent him from engaging in
the
fashion which has become familiar in our times. He was definitely
temperamentally unsuited for sympathetic appreciation of the
Mesoamericans’
style of cultural expression and method of engagement.[7]
He
balances this with a stunning revelation of the unsuspected wealth
within the
Mesoamerican experience, although he does not follow though by
reconciling the
two extremes of that spectrum. Perhaps it is the wild extremes of
American
experience themselves which challenged the methodical Steiner
uncomfortably.
Let us begin by scrutinizing
his statements and reviewing some of the anomalies which surface as a
result of
a close reading.
Exactly what did Steiner
say, and how far can we go with it?
Scrutinizing the Text
First of all, the language. For
instance: “Vitzliputzli.” This character’s name provokes no immediate
associations, and a casual search for references in the dictionaries
and
lexicons is fruitless. It needs to be noted that while all Steiner’s
terminology for Mesoamerican deities derives from the Aztec records (as
translated and interpreted by the unappreciative Spanish, one must
remember!),
the events to which he refers date from both
the early formative Olmec-Mayan-Teotihuacan era and the late-classic
Aztec; 15th
C. BC - 1st C. AD, and 16th C. AD, respectively.
Evidence
from the latter was presumed to indicate trends and actors in the
former.
Between the two, however, are vast gulfs and shifts which were not even
suspected in Steiner’s day, gulfs more drastic in many respects than
those
between, say, 6th C. BC and 16th C. AD Italy,
England, or
Greece. Additionally, there is still no record of any
language or script for the critical Olmec and Teotihuacan
civilizations, and the prolific but enigmatic Maya hieroglyphs, only
beginning
to speak again during the last portion of the 20th C., was
mute for
all researchers in Steiner’s day – as it was even for the Maya
themselves until
very recently. The curtain of history had fallen with a mighty
thunderclap upon
that act in the world’s drama - the precise era to which Steiner’s
remarks
refer!
A tangential question: might
this have been a cyclic recapitulation of
The language of the most
recent English translation of Steiner’s Inner
Impulses of Evolution is confounding in this regard of language,
and
glosses over significant problems. Let us
note the spelling of significant names, comparing the German original
to the
English translation:
Amerika –
Dschingis-Khan – Genghis Khan
Taotl – Teotl
Tezkatlipoka – Tezcatlipoca
Jahve – Jehovah
Mexiko –
Quetsalkoatl – Quetzalcoatl.
For any of these, there is no loss in the translation, only the elimination of a mild and charming quaintness. All are recognizable as what they are. Yet when we come to the following:
Vitzliputzli – ?
we note that the term has not been translated, but left in its original and unfamiliar form (Google “Vitzliputzli” or go to: http://search.netscape.com/ns/search?query=vitzliputzli for evidence to this effect).
It is no mystery that Huitzilopochtli is and has always been standardized modern English and Spanish usage for the original Nahuatl form of the name – one which is transliterated by loose convention into German as “Vitzliputzli” (Seler used “Uitzilopochtli” since the letters “U” and “V” were interchangeable, even in archaic English) - yet the editors did not follow that practice. Why not?
Perhaps because Huitzilopochtli was the demon-god and culture-hero of the Aztecs to whom multitudes were sacrificed in ritual murder, before whose temple the famously immense skull-rack with its countless trophies was displayed, and whose cult fueled an ideology of permanent war? How could this have been the same person whom Steiner describes as the ally and rescuer of our own, and the planet’s (by whatever name), culture-hero? The editors may have thought that it was better to retain the unfamiliar form of the name, one which entails it no unpleasant associations or difficult questions and which sidesteps the polluted popular conceptions of lurid and preposterous fantasy.

Fig. 1 Huitzilopochtli as a Caesar in Roman Fig. 2 Huitzilopochtli as a satanic demon, 1686
regalia,
1735 (note legionnaire’s camp stool).
(note
the spellings of his name).
I am told by Prof. Peter Furst that a naughty German boy was frequently called a “Vitzliputzli” - without any comprehension of the meaning of the term - by scolding mothers, even up into the 20th C. This probably derives from Goethe’s use of the term in his Faust epic, when he is referring to devilish entities.
Eduardo Matos Moctezuma, in his Alti
Publishing
edition of Treasures of the Great Temple,
cites Sahagun's Florentine Codex
references to "Vitzilopochtli."
Prof. Boone notes: “With this clear focus on Huitzilopochtli at the Templo Mayor and the god’s importance elsewhere in Aztec Mexico, it comes as a surprise to realize that the god’s physical form and visual image are largely unknown. Few sculptures of the deity have survived, and the paintings of him in the pictorial codices are relatively sparse and iconographically varied; the shortcomings in the artistic record perhaps explains why the god’s physical manifestation has remained so enigmatic.” (Incarnations, p. 2. All Boone quotations by kind permission.)
Yet sidestepping of the problem of nomenclature does not help to solve any others and establishes a thwarting pattern of avoidance, while tackling the question head-on provokes some interesting insights, as we shall see.
For many of 1916 the default presumption was that that Mesoamerican cultures stretched back uninterruptedly from the Aztec times of the 16th C. back into pre-Classic cultures of the 1st C. and beyond, and that the gods and deities which were worshipped by those whom the Spanish met and chronicled were the same who occupied the pantheon during all earlier eras. In the absence of contrary indications, this was a perfectly normal presumption, one proven since to be mostly wrong, but the one to which Steiner’s age subscribed with little caution. The problem here arose because there were few if any indications of any sort; the map here was almost as blank as the heart of darkest Africa, and the meager information that was available was frequently distorted beyond recognition by sheer ineptitude, aggressive religious antipathy, and utterly uncurious projection. Hence, in lieu of any other convenient options (but for reasons which will become clear, and which don’t seem all that bad since we still have no better alternatives!) Steiner subscribes to convention and selects the name of the Aztec’s unchallenged culture hero and war-god – Huitzilopochtli – and applies it to our mysterious avatar. Regardless of which were his sources, any of them would have informed him straight off that Huitzilopochtli was a demonic entity of the first order. Why, then, would he have used that baleful name without any caveats to his listeners? His window of opportunity to speak of such things must have been narrow, indeed, and he must have trusted in those who came after to do the necessary work of contributing the missing details. That’s us.
Using the name of
“Huitzilopochtli”/”Vitzliputzli”
may have been an inevitable choice for him, but one which we, a century
later,
should be very cautious about employing unless we understand what it
signifies.
Under the circumstances, and without a better option, those of us in
the
English-speaking world could do worse than to use the German form of
the name
as used by Steiner, since it does separate the early from the late
aspect
rather decisively. Later on, we will consider another parallel option,
one that
comes from the Maya.
One good reason for Steiner to have used it
is that
the Aztec lore of Huitzilopochtli dates his exploits to a distant era
long
before the Aztecs’ own history. In the fashion of the day, a person’s
exploits
attained reverence and permanence in memory only in so far as they were
overlaid with the resonance of prior, vaster, and more divine
progenitors.
Hence there were many “Montezumas”, just as there are many “Popes”. If
the
Aztecs revered a Huitzilopochtli, it is more than probable that this
was so
because there were other “Huitzilopochtli’s” before him. The most
probable
first Huitzilopochtli would have been the one who would have been
present at
the destruction of their last world-age and the creation of the present
one -
this was the same exact era in which, in Palestine, Jesus was the
vehicle for
Christ, and which, in the formative era of 1st C A.D.
Teotihuacan,
the gods of the old age immolated themselves so that ours could emerge
from the
pyre in its present form.
Additionally, there are some significant insights that can be developed by pondering the factors which played into the possible metamorphoses of our 1st C. initiate as Steiner describes him into that of the terminal culture which appropriated his legacy for its own legitimization. Was Steiner aware of this possibility? Most probably, but he does not mention this entirely typical dynamic. One can only observe the uses to which “Jesus” is put nowadays. One can assume Steiner allowed for the syndrome here since he certainly did elsewhere when he discussed the dynamics of other cultures and religions. But little has been done to consider the implications of this metamorphosis – implications that are avoided by “Vitzliputzli”; but use of which isolates that individual from any illuminating associations, pedigree, or context.
Furthermore, since Steiner was unable to be
specific
as to exactly where in Mexico or in which of its many cultures this
remarkable
deed of Christ’s advocate took place, we are unable to infer directly
from him
whether this person was Olmec, Zapotec, Mayan, Huichol or other.
The Boundaries of
I. What we call
2. Obviously the complexity of the
interrelated
societies was heterogeneous, as much in the succession of events across
a
thousand years as in the simultaneous existence of societies developing
in
different ways.
3. The ties established among these societies
were
diverse and changeable. The social relationships that gave rise to
4. Although during certain epochs and some
regions of
5. Therefore what is
6. The dominance of some relationships over
others was
not a matter of chance. It obeyed the above-mentioned common course of
history.
7. Relationships among the various
Mesoamerican
societies gave rise not only to similarities among them, but also to
differences and limitations due to asymmetrical interdependencies.
8. There was no obligatory coincidence in the
extent
or duration of the common elements in different areas of social
behavior. For
instance similarities in the field of politics that might have existed
among
various Mesoamerican peoples in a given epoch did not necessarily imply
that
there were similarities in the artistic field over the same period. Nor
did
political relationships last the same length of time as artistic ones.
If we
block out on maps of
These are some
of the understandings necessary for the study of Mesoamerican myth and
its
continuity. Let us take up briefly some of the points mentioned. In the
age-old history of
Relations among the ethnic groups who
occupied the area between 25 degrees and 10 degrees north latitude had
to be
varied and changeable. Through history the Mesoamericans formed
societies
differing widely in complexity, from primitive farming villages to
populations
of high density made possible by intensive agricultural technology;
from simply
structured groups to stratified societies forming centralized states.
Their
ties were economic, political, religious, and cultural in the broadest
sense of
the word. Geographical diversity and specialization in production
originally
brought about a simple exchange of goods, foreshadowing later
commercial routes
and, later still, the establishment of markets and even suprastate
organizations
for production. Politically Mesoamerican ethnic groups associated
through
alliances, often strengthened by kinship or marriage, and also through
wars,
conquest, and consolidation (in epochs of major development) of
tributary
systems. Political complexity reached its peak with the founding of
governments
based not exclusively on blood ties but on territorial domination over
populations differing in ethnicity and language. From the conflicts
arising
among neighboring nations, resulted regulatory norms that culminated in
tribunals formed by several dominant nations. Ethnic and linguistic
ties were
important in all of these alliances, sometimes as conditions favorable
to
harmonious relationships, at other times to justify political
consolidations
through hidden or outright conquests.
The intensity of links of either kind
created a joint cultural creation in which ideology in its widest forms
of
expression served to defend interests in agreement or in conflict. In
this way
a common Mesoamerican culture was built, of which the Olmec,
Teotihuacan, Maya,
Zapotec, Mixtec, Toltec, Mexica, Huastec, Totonac, Tarasca, and many
other
cultures are merely variants created by particular traditions in
different
regions and historical periods. A common history and local histories
interacted
dialectically o form a Mesoamerican world vision in which the variants
acquired
extraordinary individual peculiarities.
Institutions such as markets, war, or
courts produced and were regulated by norms, traditions, and
organizations,
including societies at various stages of development. In time these
norms and
institutions crossed state boundaries. Institutions overlapped in
multiple,
reciprocal dependencies and mingled to form several complexes. Among
the
functions of some political organization was the regulation of
internal
and external exchange; others permitted the existence of organized
merchants;
others placed them under their aegis. Conquests could be justified as
means of
guaranteeing the existence of politico legal institutions. At times
tribute was
disguised as offerings to the gods of allied peoples. Trade routes
served as
paths for military penetration.
It is not possible to conceive of
- Alfredo Lopez Austin, The
Myths of the Opossum, pp. 12 – 14.
Another
problem
of language is reflected in the matter of “Taotl” whom Steiner
describes as the
supreme and most ancient god of the Mexican pantheon, the bearer of the
Atlantean legacy (from another citation: “Taotl is a Being who as a
cosmic,
universal spirit weaves in the clouds, lives in the lightning and the
thunder.[8]) While we concur with the commentator Dr.
Koslik in his observation that this is very similar to the generic
“teotl” suffix
in the Nahuatl language[9],
this
does not assist us much, for the question remains: “Who was the deity
to whom
Steiner refers – as it appeared in the 1st
C. A.D.?” Could this be the significant “Storm God” of
Yet the intuition may have been responding to something by these associations. Steiner’s attempt to indicate something significant by pointing to such features should be taken seriously, although a fundamentalist literalism should be avoided. “Teotl” does have implications of exceedingly ancient roots, since the first two deities mentioned belong to the most ancient rank of world-forming beings.
Furthermore, to associate “teotl” with the “Great Spirit” of Native American lore is probably not too far from the mark, as far as it goes, but we should be leery of thinking that we really know anything specific or substantial as a result: there were hundreds of cultures who believed in a Great Spirit of one sort or another, each emphasized one individualistic and revealing set of characteristics. The only thing we can be very sure of is that those conceptions varied widely.
Boone notes: “After the Conquest, teotl was universally translated by the Spanish as “god”, “saint”, or sometimes “demon,” but as Arild Hvildfeldt has admirably demonstrated[10] , its actual meaning is something close to the Polynesian idea of mana, a sacred and impersonal force or a concentration of power.” (Incarnations, p. 4)
Onward into the fog…which begins to dispel under the effect of our persistent attention.
Second, as we have alluded, there is the almost inevitable if subtle conflation of the time-periods involved; a situation that continues to bedevil modern researchers. Let us note the back jacket cover statement that appeared in the first English edition of Steiner’s lecture-cycle, as it nicely illustrates the problem:
…We hear of how…forces, opposed to humanity,
threatened to reach a tragic climax in the bloody Aztec mysteries of
ancient
Mexico, until they were thwarted by the heroic efforts of a Mexican
Sun-initiate.
This statement is completely garbled and
reflects an
abject confusion of two entirely different sets of circumstances.
Steiner
clearly states that the events of the crisis and its successful
resolution took
place in the first part of the 1st C. AD. He further states
that all
succeeding crises, whatever their scope or danger, were nothing
compared to
what they would have been if the prototypical 1st C. crisis
had not
been successfully dealt with. According to him, the negative aspect of
the
much-later Aztec phenomenon was merely an echo, a feeble afterthought
of
certain ancient retrograde Mesoamerican tendencies. Yet in this
editorial summary
the inverted Aztec phenomenon is substituted for the essential one
which took
place a millennia-and-a-half before! The simple historical fact that
the Azteca
entered the Valley of Central Mexico in the 14th Century -
circa
1332 A.D., from out of unidentified northern wastelands, but did not
attain to
regional hegemony until a century later (much like the Inca, who also
only
enjoyed ascendance for a mere score of decades) has difficulty
registering for
those who prefer to think that the history of people in the Americas
only began
for real in 1492.
The problem here – and it is a problem of
which
academics and scholars are keenly aware – is: to what extent can we
understand
the seminal early-CE Olmec-related cultures by what we think
we know about the late-CE cultures of the Aztec and
Maya? I say “think” we know because of
the paucity of original sources of information: the Spaniards were
excellent
and voluminous chroniclers, but all of it was in the service of
conquest and
Inquisition, when it was not outright genocide. Lopez Austin’s
cautions, cited
earlier, are equally relevant in this context.
So: Huitzilopochtli/Vitzliputzli. What are we
to
make of this? We shall have to tease at this knot from multiple
directions. We
have indicated one of them: the direction of time, where aspects of a
highly-charged matter seem to change and invert, given opportunity.
The texture of this tendency can be
illustrated by
the parallel example of the Spaniards’ conquering Jesus…who was this?
Would the
Jesus Christ of c. 30 A.D. recognize himself in the imperial
apocalyptic Jesus
encountered by the heretics and pagans caught up in the meat-grinder of
European conversion-by-conquest? “Kill them all, God will know his
own!” was
one rallying cry of a papal commander – and this was against fellow
Christians!
I suggest that similar processes of perversion were at work on both
sides of
the
Third,
there is the matter of sources. Where did Steiner get
his
historical information, upon which his Imaginations are based? One may
grant
that Steiner had privileged sources of information not available to the
non-initiate while also maintaining that he did not always speak as one
or draw
exclusively on those resources. In any particular instance, as he
explained, an
initiate may be no better informed than any other contemporary,
well-educated
or not. In others, an initiate may be without even a simple opinion,
preserving
his/her credibility by wisely remaining silent. Even on the same
subject, one
such may mix sources, as do we all on occasion, being solid on the
essentials
but fuzzy on the details, good in the core intuition but not drawing
upon the
best of available supporting documentation.
In the case of Steiner’s remarks about
ancient
American spirituality, one can feel that Steiner was under a difficult
obligation to speak distinctly about certain crucial features –
difficult also because
of being acutely aware of his own personal unsuitability for this task.
Obstructive forces were present then as they were at other points in
his
career, not least the obtuseness of many of his followers. Also, as we
have
noted, the supportive context of historical science and archeological
detective
work was rudimentary. For every mystic, visionary or crackpot who may
have been
lucky enough to hit a nail or two on the head with their free
speculations
about “Lost Worlds”, there are scores who have struck out. Facts are
stubborn
things for those who invest in grandiose visions, and that tail
frequently wags
the dog. The astral and popular-mind residue of such fantasies would
have been
a major stumbling block for one who had to contend with them in the
course of
trying to apprehend with subtle senses the “truth” of such affairs.
Rudolf
Steiner had a difficult row to hoe!
The store of facts at Steiner’s disposal was
meagre,
and he cannot be seriously faulted for accepting, in part, the
authority of the
few who wrote about such things in his day. Furthermore, there was
little
consensus as to who were the professionals; all the authorities were
self-educated and self-appointed. Hardly any bothered to consult with
indigenous Wisdom-Keepers, and fewer still found avenues for expression
of what
they might have thereby learned. Seler himself never set foot on the
ground
that he studied. The compartmentalization and specialization process
was well
on the way to sequestering behind almost insurmountable barriers what
real
cross-culturalizing knowledge there was.
Steiner’s
Sources Examined
On the subject of pre-Colombian
There was a personality who lived in the
later period
of Mexican civilisation and was connected with the utterly decadent,
pseudo-magical Mystery cults of
It seems likely, from the textual and
societal
context, that this “curious individual” would have been either
Forstemann or
Seler, although evidence of any such encounter is lacking. It would be
consistent for Steiner if it was, for he also declined personal
encounter with
Freud, Jung, and Krishnamurti, not to mention the great assortment of
first-generation atomic scientists, who were all very active in
Heckethorn is referenced in a footnote for
the
German edition of the relevant lectures as a source for Steiner’s
information,
upon the evidence that he had a copy of a book by the man in his
library.
Although this alone would not be proof that he relied on it, the
peculiar tone
and selected strange details of Mexican religious practice are too
similar to
be simple coincidence. Most of what Steiner had to say on the subject
could be
paraphrased from Heckethorn’s brief descriptions and much of that finds
its way
into Steiner’s text almost verbatim. For some strange reason Heckethorn
has
credibility in anthroposophical circles - he is cited as a
corroborating
authority elsewhere by anthroposophic editors, for instance he is
footnoted
over fifteen times and quoted for over fifteen pages by Hella
Weisberger in her
edition of Steiner’s significant The
Temple Legend series of lectures.[15]
Unfortunately, by those who respect him, with
Steiner there is a tendency to uncritically accept anything associated
with
name, and this tendency is most vexing in matters concerning his
remarks
concerning
Perhaps the simplest explanation is the most
likely:
Steiner made a poor choice, due to overlapping prejudices which made
him
careless also as to other issues such as enter into this affair. In
other
words, he was predisposed to accept the coarsest and most critical
interpretation of things Mexican, and only allowed for exception under
conclusive weight of contrary indications. We shall look into this
matter at
some length, for the reader should not be expected to take this
writer’s word
for it.
Explanations for Heckethorn’s credibility in
Anthroposophic circles range from the likelihood that modern readers
have simply
not read him, to the fact that few have looked outside of meager,
barren, and
self-referential anthroposophic commentary to examine alternative
sources and
theories. In the meantime, this is one of those difficulties that
should not,
but nevertheless do exist, and it is better to simply live with it,
sustaining
and not denying the tension, until such time as new information or new
insights
arise. The circumstances, as far as I have been able to determine, are
as
follows:
It need not be disputed that this book did actually exist as part of Steiner's library; it is quite reasonable and possible that it did: it enjoyed a huge vogue when first published in 1875, and again when it was revised and enlarged for an 1897 second edition. By 1904, when it appeared in a German edition, it would have been hard to ignore. A serious researcher would not have wanted to be without it, for whatever reason, even if only as a curious specimen of its type: an encyclopedic compendium of secret lore (note the full title of the book as cited in endnote 12) that would have sat well on shelves alongside the wide variety of Theosophical Society-related offerings which many of Steiner’s followers would not have been without.
The
cautions against Heckethorn stem both from internal fault and from
philosophical bias. That warning flags from one or the other would have
failed
to have alerted Steiner's attention is most improbable. Even the modern
publisher calls it "entertaining", "opinionated",
"slipshod", and states that: “It very well may be that Heckethorn had
sources for all his weird suggestions, but their conspicuous absence
raises the
eyebrows of all but the most credulous.” (pp. 1-2). In the minor and
brief
section devoted to Mesoamerican lore his style is particularly lurid,
well
suited to the macabre nature of the subject - ritual human sacrifice.
Little is
said about anything else. Here it is as if the Middle-European culture
was
noted solely for the excesses of the Nazi concentration camps, while
ignoring
the legacy of Tauler, Erasmus, St. Francis, Bach, Mozart, Beethoven,
Goethe -
and Steiner. Surely the Mexicans had their equivalents, since it was
birthplace
to one of the world’s five independently developed great civilizations
(along
with
Regarding factual veracity, Heckethorn claims that the "religious system of the Mexicans" designated Viracocha as the creator. Notwithstanding the fact that there is no one "religious system of the Mexicans" (again note Lopez Austin) - Viracocha is a deity exclusive to the South American Andean cultures.
One must give credit where credit is due, however, and it must be admitted that Heckethorn is right on the money in many of his tabloid-style speculations – which may be accurate only because of wide-ranging plagiarizing of other, more reputable, sources combined with a fervent and sensitive, if erratic, imagination. He certainly had no on-the-ground experience in this area. He was a strange talent and curiosity.
At any rate, 4+ pages of text devoted to the subject out of a total of 356 pages of sensationalism devoted to other matters mainly concerned with Masonic conspiracy theory can hardly be considered serious source material, especially as there is no documentation or references given for any of what he has to say on the subject. But that is not germane to the issue of whether or not Steiner may have used it for a possible source for his comments.
It is in the area of bias that evidence appears which renders it especially mind-boggling that Steiner might have taken Heckethorn's ideas at face value. Note Heckethorn’s weird ideas on other subjects, subjects on which he claims to be an authority, but ones on which Steiner himself was an authentic authority:
When
the story of the Egyptian Horus had...been elaborated into the myth of
Christ,
the latter was at once fitted out with mysteries and initiations
thereunto....
But the story of the Transfiguration on the Mount is an imperfect
description
of the holding of a quasi-masonic lodge.... (p. 103)
In
all the ancient mysteries we have seen a representation of the death of
the
sun; according to some writers, this ceremony was imitated in the
Christian
Mysteries by the symbolical slaying of a child, which, in the lower
degrees, of
course meant the death of Christ….
Then
the real mystery was unveiled, and the astronomical meaning of
Christianity...was
laid bare.... Thus to them the Seven Churches in
Such is Heckethorn's comprehension of the Christian Mythos, which one as educated and initiated as Steiner could hardly have read even as entertainment, the caricature descending past farce and tragedy into utter banality; one which could not have served to lend credibility to Heckethorn’s judgments about matters so alien to all as those about ancient Mexico. One must also consider Steiner's harsh attitude concerning contemporary things Masonic in considering whether he would have been predisposed to give this author's other speculations any benefit of the doubt. Steiner knew enough about Masonic history and agendas - typical differences of opinion notwithstanding - to be able to have a completely well-formed judgment about Heckethorn's quasi-lunatic appreciation of them, which form the consistent theme in his monomaniacal world-view, as presented in his book.
Heckethorn was also a bald-faced racist in the old-fashioned hypertrophied imperialistic mode:
The true comprehension of Nature [for
Heckethorn,
Nature = the only and ultimate Reality = the astronomical facts
pertaining to
the Course of the Seasons] was the prerogative of the most highly
developed of
all races of men...the Aryan races....
"So highly favored, precisely because Nature
in
so highly favored a spot could only develop in course of time a
superior type;
which being, as it were, the quintessence of that copious Nature, was
one with
it, and therefore able to apprehend it and its fulness. For as the
powers of
Nature have brought forth plants and animals of different degrees of
development and perfection, so they have produced various types of men
in
various stages of development; the most perfect being, as already
mentioned,
the Aryan or Caucasian type, the only one that has a history, and the
one that
deserves our attention when inquiring into the mental history of
mankind. For
even where the Caucasian comes into contact and intermingles with a
dark race,
as in
What
can one
say, except that similar biases were pervasive throughout the milieu of
the
time – including the smaller circles of that age’s occultism, whose
agents were
all-too-often in explicit service to agendas ranging from simple
national
imperialism what was later delicately put as “the white man’s burden”
(Dee and
Kipling are examples, respectively)? To what extent was Steiner
influenced by
winds from that quarter in his pronouncements concerning happenings in
ancient
Much
energy has been expended trying to uncover root causes for the weak
role played
by the Anthroposophical Society in the world and in
Returning to our discussion of sources, we can summarize by saying that Steiner had less backup than he – or anyone else in his position – would have liked. It was an unsatisfactory situation.
But
Steiner had
access to sources of information about ancient cultures other than
physical
remains. He, like the adepts, initiates, magi, wizards, and shamans of
yore,
could walk and talk with the gods. When he accessed
There are several ways of “proving” a proposition. One is by internal consistency and by consistency of correlates. One is by the support of factual evidence. One is by manifest elegance. And one is by the fertile and illuminating spin-offs that it may provoke; the new vistas of inquiry which it may open up and new questions the answers to which reflect well or ill on the original premise. Utility value, in other words. For the latter, the immediate issue is more a matter of “is the theory useful” rather than “is it correct” – or, as Wittgenstein once responded, “Is it true enough?” On all counts, Steiner’s basic thesis qualifies for serious consideration.
For
instance,
the conundrum of singular
A Possible Answer
to a Vexing Riddle
The
vexing
matter of Steiner’s sources looms especially large in one particular
detail of
ritual human sacrifice as it was practiced in pre-Colombian
Statements by Steiner conjoined with knowledge of Aztec practice allow for a possible link between the alleged rituals of human sacrifice allied with stomach excision and the presiding deity Quetzalcoatl when and if one takes into account the possible effects of manipulating the astral and etheric components of the organ of the stomach as mooted by anthroposophical theory. Without Steiner having any obvious opportunity of knowing that Xolotl and Quetzalcoatl were joined together at the hip, so to speak (more accurately, at the spine), the configuration of the figurine tends to vouch for the possibility of this idea. Furthermore, it would be exceedingly unlikely that ritual stomach-excision was not practiced at some time in some place, since the inhabitants of that part of the continent were second-to-none in their sophisticated repertoire of torturing skills and were known to have ritually excised or mutilated just about everything else at one time or another, including the entire garment of the skin. On the other hand, the greenstone object is of late Aztec provenance, while Dr. Koslik’s suggestion of additional and deeply secret stomach-excision rituals would have to apply retroactively to the late-B.C. “Vitzliputzli” era - practices for which no such evidence exists and which involves an assumption that we have invalidated. Heart-sacrifice, on the other hand, has been a documented fixture of Mesoamerican ritual life since Day One. The problem has thus remained.
Additional investigation reveals the following:
The footnote #58 in the German edition of the
lecture cycle in which Steiner’s difficult statement about
stomach-excision
takes place says, in part: